
Act Dominican Republic
CONSIDERING: Yes carefully Section 7 of the article 8 of the Constitution consecrated "the right to express one's thoughts without being subject to censorship prior" also provides that "the Act will establish the sanctions applicable to those who violate the of honor of the people, the order social or the peace "public";
CONSIDERING: That up to now there has been no legislation in the Republic Dominican Republic in a coordinated manner to give fulfillment al precept constitutional;
CONSIDERING:That the democratic evolution of the Republic Dominican Republic demands that both the derechos from the press to report and get insights, of citizens to have their rights respected of honor as well as the society that their integrity is not violated, peace y stability democratic are guaranteed;
CONSIDERING:That the doctrine and modern legal concepts require that all Act of Dissemination of Thought guarantees the freedom of expression, except in cases of abuse thereof; a responsibility effectively demanded by the courts and the removal of economic or other obstacles that oppose the spirit issue of ideas;
CONSIDERING: That the best way to achieve these lofty goals is to dictate a provision legal founded on the following principles:
Prohibition of all measures preventive, of all intervention and of all administrative control concerning the expression of ideas or the communication of acts, and reduction to the minimum of formalities prior to the publication;
Determination legal of the cases in which the responsibility from the press, radio and television, thanks to a limited enumeration and a definition specific to press crimes, thus excluding any possibility of repression arbitrary or dangerous to the freedom expression.
HAS GIVEN THE FOLLOWING
CHAPTER 1
From the Press and from the edition and
dissemination of books and other publications
Art. 1.- It is spirit the expression of thought, unless it violates the of honor of the people, the order social or the peace public.
Art. 2.- All written given to publicity, with exception of small typographical works, will bear the indication of the name and the customer's home of the printer. A fee will be imposed fine from RD$50.OO to RD$1OO.OO to the printer who violates this provision.
Shipping Costs embargo, if a printer needs the competition from other printers or technical companies, it is enough to indicate the name and the customer's home Of one of them.
With equal penalty Those who distribute printed materials that do not bear the indication required in the preceding paragraph will be punished.
A statement may be made penalty de prison from one to six months if in the preceding twelve months the printer or distributor has been convicted by infringement of the same nature.
CHAPTER II
From the periodical press
lro.-Of the right de publication, steer axle truck and the Deposit.
Art. 3. – Every newspaper or written newspaper may be published without prior notice authorization after the declaration prescribed by Art. 6.
Newspapers or periodical writings for these purposes are understood to be all publications, magazines, notebooks, notebooks or sheets of paper insights that do not have a strictly scientific, artistic or Experience and appear at regular intervals.
Art. 4.- All diario o written newspaper must have a director. When the director of the publication enjoy any prerogative that prevents and hinders the exercise of action public, a substitute must be appointed who meets the same conditions required to be a director.
The substitute must be named in the Plazo a month as of the when and where from which the director benefits from that prerogative.
Art. 5.- The director and his substitute must be Dominican, over XNUMX years of age. edad, estar in the enjoyment of their derechos civilians and non-civilians estar deprived of their derechos civilians by no means condemns judicial.
All obligations legal provisions imposed by this law the director are applicable to the substitute.
Art. 6.- Before the publication of all printed matter or any written newspaper, the editor, the owner, the director or his substitute, must to deposit a declaration of its purpose in the Secretariat of State of Interior and Police directly if the publication must be carried out in the District of Santo Domingo or by by of the Governor Civil law of Town \ Province corresponding when it is in another jurisdiction.
In bliss declaration will be expressed: 1) The title of the newspaper and the regular days and hours of its publication; 2) Name y customer's home of the owner and the director or substitute; 3) Name, customer's home and data relating to the Constitution and operation of the company editor; 4) Age, profession y nationality of the director and substitute, if any; 5) Character and purpose of the publication.
Art. 7.- Declarations will be made by written signed by the directors. Art. 8.- In /// de violation to the provisions prescribed by Articles 4, 6 and 7, the owner, the director and, in the /// provided for in the second section of the article 4, the substitute, will be punished with fine from RD$50.OO to RD$5OO.OO. The penalty shall apply to the printer lack of the owner or the director or, in the /// provided for in the second section of the article 4, to the substitute director.
Art. 9.- The diario o written newspaper will not be able to continue its publication but after haber having completed the formalities described above, under sanction of a fine of RD$60.00, if the publication irregular continues, pronounced jointly against the same persons, for each issue published from the to date from the pronunciation of the sentences, if this is contradictory, then count from the third to date to follow his notification; if it has been dictated in default; Everything, however opposition o appeal, if ordered execution provisional. The convicted, still in default, may interpose resource de appeal.
Art. 10.- Each number of a publication must carry, on its front page or on the page dedicated to editorials, in crafts visible, the names of the director of the publication and the owners. If the company It is constituted in crafts de society, the names of the officials of the council de administration and if it is treats In the case of associations, the names of the directors or responsible representatives will be indicated.
En /// de society, in the second month in year and we will announce calendar, a number of the publication will indicate the list complete list of its shareholders, with their addresses and qualifications.
same way must be inserted in a number of the publication, in that same month, a summary of the Libra Annual Pass with indication of its asset y passive, as well as the credits that it has with banks or other financial institutions, political parties or individuals, other than those contracted as part of routine operations of administration.
En /// de violation to any of the provisions of this article, the director of the publication will be punished with the penalties of six days two months of prison y fine from RD$1.OO to RD$1OO.OO, or with one of these two penalties only sentences It will also order that the publication prescribed by this article:
Art. 11.- In /// that him owner of a publication is a society by shares, the shares must be registered. Their transfer must be agreed by the council de administration of society.
Art. 12.- The director of the publication You can delegate the total or part of his duties to a substitute or delegate. This delegation must be approved, according to the ///, by the owners, by the partners or by the council of society or another organ director of the same.
The criminal and civil responsibilities corresponding to the function of the owner and the director follows cargo of these, even when they delegate in all or in part their functions to a substitute or delegate.
Art. 13.- Authors who use a pseudonym are at risk legal obligation to indicate, by written, before the insertion of its articles, its true name to the director of the publication.
En /// of persecutions against the Author a article not signed or signed with a pseudonym, the director will be released from the privilege of the secret Experience a request of the Attorney Tax law attorney of a complaint and will have to reveal the truth identity of the Author, without damage e as responsibilities established in articles 48 and 49 of this law.
3
Art. 14.- All publication must justify its throw to request of the persons and organizations that regularly advertise in it or of the Secretariat of State of Interior and Police.
The circulation will be verified periodically by a delegate of the Secretariat of State of Interior and Police.
Art. 15.- Each publication is obliged to set tariffs that apply to a period determined. Rates may not be modified without fifteen days' notice.
All publication to be done in the crafts de noticia o insights For commercial or private purposes, you must make this notice visible done through a conventional word or expression.
Art. 16.- FI done that him owner of a newspaper, the director of a publication or one of its collaborators receives directly or indirectly fondos or other pecuniary benefits of a gobierno extranjero, with exception of the fondos intended for paid advertising in accordance with the article Previous, is convicted with one to two years of prison y fine from RD$200.OO to RD$1,OOO.OO, or one of these two penalties, which will be pronounced against the Author’s most emblematic landmarks, the coauthor, and the accomplice of such action.
Art. 17.- Violations of the provisions established in articles 1 to 16, both inclusive, not expressly sanctioned, otherwise way, will be punished with penalties of six days to six months of prison y fine from RD$50.OO to RD$500.00 or with one of these two penalties only.
2nd.- Of the rectifications and of the right of answer.
Art. 18.- All publication is obliged to insert, free of charge, the corrections that are directed to it by a depositary of authority public, concerning acts of their function that have been inaccurately reported.
En /// de violation from the previous provision, the director or his substitute will be punished with fine from RD$50.00 to RD$500.00.
Art. 19.- All publication It will also be obliged to rectify any proven errors it has made regarding private individuals in its information or writings. violation of this prescription will be punished with penalty of a fine from RD$25.00 to RD$250.00.
Art. 20.- The rectification will always be free.
Art. 21.- The Tribunal will pronounce failure within ten days of the complaint by a negative de rectification. May decide that sentences which orders the insertion, but as regards the rectification only, be enforceable on bill, However opposition o appeal.
If there appeal This will be decided within the ten days following the declaration made in the secretary of the Tribunal
Art. 22.- The action by rectification will expire after two months, counting from the to date in which the event took place publication.
Art. 23.- Persons who have directly incited the Author or the authors of a act qualified crime o crime, a /// that the incitement was followed by effect o commission of the crime o crime, will be punished as accomplices of the same.
For this article can be applied, the incitement must be carried out:
a) Through speeches, addresses, shouts or threats made in public places, either directly or through loudspeakers, records, magnetic tapes or any other means of reproducing the information. voice;
b) By means of writings or printed materials, sold, distributed, put into sale or exposed in public places or meetings.
c) By means of posters, edicts, banners or any other means of visual or written propaganda;
d) By means of cinematographic tapes.
The present provision It will also apply when the incitement is only followed by a attempt de crime provided for by the article 2 del Code Criminal law.
Art. 24.- All those persons who, by one of the means announced in the article which precedes, had directly incited the robo to the crimes of homicide, of pillage or of fire, to one of the crimes or offenses punished by articles 309 to 313 of the Code Criminal law, to one of the crimes punished by the article 435 del Code Criminal law, or to one of the crimes or offenses against the external security of the State, provided for by Articles 75 et seq., including the article 85 of the same Code, will be punished, in /// that such incitement was not followed by effect, With the penalty from six months to one year prison, and fine from RD$100.00 to RD$500.00.
All those persons who, by the same means, have incited one of the crimes against the internal security of the State provided for by articles 86 and following until article 101, inclusive, of the Code Criminal law, will be punished with the same penalties.
Art. 25.- Any incitement by any of the means stated in the article 23 to Members of the Armed forces of Republic, Or the Police National, with the purpose of removing them from the fulfillment of his military duties and of the obedience that they owe to their superiors in everything concerning whatever they are ordered to do. relationship with the fulfillment of the military and police laws and regulations, would be punished with penalty one to two years prison and with fine from RD$100.00 to RD$1,000.00.
3rd.- Crimes against the thing public.
Art. 26.- The offense to President of Republic by any of the means stated in the article 23 will be punished with the penalty from three months to one year prison and with fine from RD$100.00 to RD$1,000.00, or with one of the two penalties only.
The penalties provided for in this same article are applicable to the offense to the person that exercises part or all the prerogatives of the president of Republic.
Art. 27.- The publication, dissemination or reproduction, by any means, of false news, of fabricated, falsified or falsely attributed documents to third parties, when such publication, dissemination or reproduction has disturbed the peace public, will be punished with penalty from six months to two years prison and with fine from RD$100.00 to RD$1,000.00, or with one of these two penalties only.
The same acts will be punished with penalty one to two years prison and with fine from RD$100.00 to RD$1,000.00 when the publication, the dissemination or reproduction disrupts the discipline and moral by Armed forces or harm the war efforts of the nation.
Art. 28.- The insult at good manners committed by any of the means stated in the article 23 will be punished with prison a month to a year and we will announce and with fine from RD$10.00 to RD$100.00.
The exhibited copies of obscene drawings, engravings, paintings, emblems or images in sight of the public, to be sold or distributed, will be seized.
4th.- Crimes against persons.
Art. 29.- Constitutes defamation all allegation o imputation a done that involves an attack on the honor or consideration of the person or of body to which the charge is made done.
La publication or radio broadcasting, direct or by by of reproduction, such allegation or such imputation It is punishable, even if it is done in crafts doubtful or if it refers to a person or a body not expressly mentioned, but whose identification made possible by the terms of speeches, shouts, radio broadcasts, films, threats, writings or prints, posters or incriminating edicts.
Any expression constitutes an insult insult, term of contempt or invective that does not entail imputation in fact some.
Art.30.- The defamation committed by one of the means set forth in articles 23 and 29 in damage by Cuts and Courts, of the Armed forces, Police National, of the Legislative Chambers, of the City Councils and other institutions of the State, will be punished with penalty de prison a month to a year and we will announce and with fine from RD$50.00 to RD$500.00, or with only one of these two penalties.
Art. 31.- It is punished with the same penalty established in the article 30 to defamation committed by the means announced in articles 23 and 29 in damage: a) From one or more members of the Cabinet; b) Of one or more members of the legislative chambers; c) Of one or more public officials; d) Of one or more depositary or agents of the authority public; e) Of one or more citizens in charge of some the service or a mandate official, temporary or permanent; f) Of a witness en reason of its deposition. This article only applies to the defamation committed in reason of the functions or quality of the persons who are considered to be aggrieved.
Art. 32.- The defamation against the same persons, by the same means indicated in the article 31 in relationship with its Life private, is governed by the article 33.
Art. 33.- The defamation committed in damage of individuals by one of the means stated in articles 23 and 29 shall be punished with penalty from fifteen days to six months prison and with fine from RD$25.00 to RD$200.00, or with one of these two penalties only.
La defamation committed by the same means against a group of persons, not designated by the article 31 of this document law, but who, by their origin belong to a certain race or religion, will be punished with penalty a month a year after prison and with fine from RD$25.00 to RD$200.00, when it is object provoke feelings of hatred in the población.
Art. 34.- The injury committed by the same means in damage of the bodies or persons designated by articles 30 and 31 of this law will be punished with penalty from six days to three months prison and with fine from RD$6.00 to RD$60.00 or with only one of these two penalties.
Art. 35.- Insult committed in the manner established in the article 34 in damage of individuals, when not preceded by provocation, will be punished with five days to two months of prison and with fine from RD$6.00 to RD$50.OO, or with just one of these penalties.
The maximum of the penalty will be 6 months and that of the fine will be RD$100.00, if the insult was committed with the purpose of provoking feelings of hatred in the población, a damage a group of people who, by their origin, belong to a certain race or religion.
Art. 36.- Articles 29, 30, 31 and 32 shall not apply to defamation or insults directed against the memory of the dead except in those cases in which the authors of such defamation or insults had the intention de inflict hurt to of honor or to the consideration of the living heirs, spouses or universal legatees.
Art. 37.- The truth of the done defamatory, but only when it relates to the functions performed by the body o person allegedly aggrieved may be established by all means of proof at the /// of charges against the constituted powers, Armed forces, Police National, public institutions and against the persons listed in the article 31.
The truth of defamatory and libelous accusations may also be established against the directors or administrators of any company. company industrial, commercial or financial institution that publicly solicits savings or loans. The truth of the information can always be proven. acts allegedly defamatory except:
a) When the imputation concerns the Life private of one or more persons; b) When the imputation refers to a done which constitutes a infringement amnestied or prescribed, or which has given rise to a condemns erased by rehabilitation or by the review, as long as the person to whom it is made imputation is not charged or convicted of new crimes or offenses.
In the cases provided for in the preceding section is reserved the experiment on the contrary. If the experiment of the done defamatory, the application will be rejected complaint against the warned.
In any other circumstances and concerning any other person person not qualified by this lawwhen the done that he is charged with being object of legal proceedings initiated against request of the ministry public o carefully was object of a complaint by part of the accused himself, will be dismissed during the instruction y view of cause, persecution and the failure of the crime de defamation.
Art. 38.- Any reproduction of a imputation that has been qualified as defamatory will be deemed to have been made in bad faithExcept experiment contrary to cargo of its Author.
5th.- Crimes against the Chiefs of State y
Foreign diplomatic agents.
Art. 39.- Injury or defamation made to the Chiefs of State foreigners, heads of foreign governments and Ministers or Secretaries State of Foreign Relations or Affairs of a gobierno extranjero, will be punished with penalty from three months to one year and we will announce de prison y fine from RD$50.00 to RD$500.00, or with only one of these two penalties, provided that the Republic maintain formal diplomatic relations with the country of which is national el official what is intended offended.
Art. 40.- Injury or defamation committed against Ambassadors and Ministers Plenipotentiary, Envoys, Chargés d'Affaires or other diplomatic agents accredited to the Corporate of Republic, will be punished with penalty from eight days to one year and we will announce de prison y fine from RD$50.OO to RD$500.OO, or with one of these two penalties only.
6th.- Prohibited publications, immunities of the defense.
Art. 41.- Which gives It is forbidden to publish the accusation verbatim taxation and the others proceedings de statement criminal or correctional before they have been read in The hearing public, under the penalty of a fine from RD$6.00 to RD$60.00.
Art. 42.- Which gives prohibited to publish the relationship of the processes by defamation In the cases provided for in paragraphs a) and b) of the article 37 of this document law, as well as the debates on processes for declarations of paternity, or separation of bodies or community property or separate property. by adultery, and as well as processes by abortion. This prohibition It does not apply to judgments, which may always be published.
Which gives also prohibited report on the internal deliberations of the courts.
Except in /// de authorization, given the title exceptional for the president of the Court, is prohibited during the course of debates, and inside the meeting rooms The hearing of the administrative or judicial courts the use of any sound recording device, camera television or film. All infringement These provisions will be punished with fine from RD$50.OO
to RD$500.00.
Art. 43.- Which gives prohibited publication through the book, from the press, from radio, from cinema or from any other media, from any text or illustration concerning the identity and personality of minors under sixteen years of age who have been separated from their parents Parents, its tutor, person and institution in charge of their custody or to whom the care of said minors is entrusted.
Violations of the provisions of the previous section will be punished with fine from RD$50.OO to RD$300.00. Without embargo, there will not be crime when the publication had been made, at the request of, written, or the persons in charge of the custody of minors, or at the request or with the authorization by written of the Secretary of State of Interior and Police, of the head of the Police of the Department, from the Attorney Tax law, of the Judge of Instruction or the Judge of Court Tutelary juvenile.
Art. 44.- Which gives prohibited publication through the book, from the press, radio, cinema or any other media, from any text or illustration relating to the suicide of minors under sixteen years of age edad.
Violations of the provisions of the previous section will be punished with fine from RD$50.00 to RD$300.00. Without embargo, there will not be crime when the publication had been done a petition or with authorization by written of the Attorney Tax law of the corresponding Judicial District.
Art. 45.- They will not be considered insulting or defamatory, nor will they give rise to proceedings some:
a) Speeches delivered in the Legislative Chambers;
b) Reports, memoranda and other documents that are submitted, issued or printed by provision of the Congress dome, from the The ability to Executive or the Judicial. Nor will it give rise to any action la account faithful that newspapers, radio stations, television stations or film newsreels publish or transmit in good faith:
1.- The public sessions of the congress and its Committees, the City Councils and other official deliberative bodies, as well as the speeches given in them.
II.- The writings produced or the speeches given before the Courts of Justice and the order contentious administrative.
III.- Reports, memoirs and other official documents cited in section b) of this document article
Neither will it be possible give place to none action against newspapers or other means of disseminating information publication or transmission of official communications issued by the authorities competent for give account of the fulfillment of their functions or duties, as well as of the official investigations they carry out.
Chapter V
OF THE PERSECUTIONS AND OF THE FEATHER
1st.- Of the persons responsible for crimes
and crimes committed by by from the press.
Art. 46.- As principal perpetrators, they will be liable to the penalties that constitute the repression of the crimes and offenses committed by the by from the press, the people named in the order indicated below:
1.- Directors of publications or editors, whatever their professions or designations, and in the cases provided for in the second paragraph of the article 4, substitute directors.
2.-A lack of directors, substitutes or editors, the authors;
3.- To lack of the authors the printers;
4.-A lack of printers, sellers, distributors, film exhibitors, announcers, fixers posters.
In the cases provided for in the second section of the article 4, the responsibility The subsidiary responsibility will fall on the persons referred to in sections 2, 3, and 4 of this document. article as if there were no director of the publication.
When the violation to the present law is made by means of an announcement, notice or publication paid, appeared in a publication or transmitted by radio or television is considered as Author from the same to the person physical or to the authorized representatives of the entity or corporation that orders it, who will incur the responsibility set out in section 2 of this article.
Any advertisement that is not strictly commercial must be published or disseminated under the responsibility of a person determined.
Art. 47.- When the directors or their substitutes, or the editors are placed in cause, the authors will be prosecuted as accomplices.
They will also be persecuted, at the same time title and in all cases, the persons to whom the law may apply article 60 del Code Criminal law.
Shipping Costs embargo, printers may be prosecuted as accomplices if the responsibility penal of the director or his substitute is pronounced by the courts. In that ///, the persecutions will be initiated within two months following the commission of the crime or, at the latest, within two months following the testing judicial of the responsibility of the director or the substitute.
Art. 48.- The owners of newspapers or newspaper writings are responsible for the pecuniary sentences pronounced as for the benefit of third parties against the persons designated in the two present articles, in accordance with articles 1382, 1383 and 1384 of the Code Civil law.
Art. 49.- Violations of the laws on the press will be punishable by competition of the criminal courts, except in the following cases:
a) In the cases provided for by the article 23, if it is treats a crime;
b) When it concerns simple violations.
Art. 50.- The action civil resulting from the crimes of defamation provided for and punished by articles 30 and 31 may not be followed separately from the action public, except in the /// of death of Author in fact or amnesty.
2nd.- From proceedings.
Art. 51.- The persecution of crimes committed by by from the press or by any other means of publication will be performed ex officio and request of the ministry public, under the following conditions:
1.- In /// of injury or defamation against Cuts, Courts and other bodies mentioned in the article 30, the persecution will only take place after a decision taken by them in a general assembly requesting the persecutions. If the body does not hold a general meeting, the persecution will be done prior complaint of the representative most qualified of the same or of the Secretary of State on which it depends.
2.- In /// of injury or defamation against one or more Members of either Chamber, the persecution will only take place after a complaint of the interested party(ies).
3.- In /// of insults or of defamation against public officials, custodians or agents of the authority public, with exception of the Secretaries of State, and against citizens in charge of a the service or a mandate public, persecution will take place, pursuant to the complaint of the interested party, or ex officio by complaint of the Secretary of State on which it depends.
4.- In the /// de defamation against a witness, crime provided for by the article 31, the persecution will only take place after a complaint presented by the witness that is intended to be defamed.
5.- In the /// of offense against the heads of State or insult against foreign diplomatic agents, the persecution will take place at request of these, addressed to the Secretary of State of Foreign Affairs and by this to the Secretary of State de Justice.
6.- In the /// de defamation against individuals, provided for by the article 33 and in the /// of insult, provided for by the article 34, section 2, the persecution will only take place after a complaint of person that is considered defamed or insulted. Without embargo, persecution may be exercised ex officio by ministry publicWhen defamation or the injury committed against a group of persons belonging to a particular race or religion has been intended to provoke feelings of hatred in the población.
For other part, in the cases provided for in paragraphs 2, 3, 4, 5 and 6 above; as well as in the /// foreseen in the article 18 of this document law, Persecution may be exercised at request of part harmed.
Art. 52.- In all cases of correctional persecution, the withdrawal of the a complainant or part chasing will stop the persecution started.
Art. 53.- If the accused has his customer's home in the Republic Dominican, cannot be arrested preventively, except in the cases provided for in articles 23, 24, 25 and 27 of this same law.
Art. 54.- The citation will specify and qualify the done incriminated and will indicate the text of law applicable to the persecution.
If the citation that request of the a complainant, will contain election de customer's home in the city where it has its headquarters jurisdiction authorized and will be notified both to the person concerned and to the ministry public.
All these formalities will be observed under penalty de nullity of persecution.
Art. 55.- The Plazo between citation and appearance will be eight days plus the increase in reason of the distance.
Art. 56.- The Court correctional facility will be in the legal obligation de fail about him fondo in a Plazo maximum of fifteen days from the when and where of the closing of the The hearing.
Art. 57.- All exceptions of incompetence must be proposed before the opening from the debate on the fondo. lack From this, they will join together fondo and it will fail in just one sentences on exceptions and fondo.
3rd.- Additional penalties, recidivism,
Circumstances mitigating factors, prescription.
Art. 58.- The sentences conviction could, in the cases provided for in articles 24, 25 and 38, order the confiscation of the written or printed and posters seized and, in all cases, order the seizure and the suppression or destruction of all copies that have been placed in sale, distributed or exposed in sight of the public Shipping Costs embargo, the suppression or destruction may be ordered only with respect to certain parts of the seized copies.
Art. 59.- The aggravation of penalties resulting from recidivism will not apply to the violations provided for in this law.
En /// de declaration de culpability of various crimes or offenses provided for herein law, the penalties will not be accumulated and only the strongest will be pronounced.
Art. 60.- The article 463 del Code Criminal law shall apply in all cases provided for herein. law.
Art. 61.- The action public and the action civil resulting from the crimes and offenses provided for herein law They will expire after two months have elapsed, starting from the to date in which they were committed or of the to date of the last act de persecution if this has taken place.
TRANSITIONAL PROVISION
Art. 62.- A Plazo 30 days from the date of publication of the present law so that companies, businesses or persons obliged to comply with the provisions of articles 6 and 7 thereof.
FINAL PROVISION
Art. 63.- The laws, decrees, regulations and other provisions of any kind are hereby repealed. class relating to printing, trade of books, to the periodical or non-periodical press, and to the crimes and offences provided for by the laws on the press and other media publication that are contrary to this law.
GIVEN by the Council de State, in the Palace National, Santo Domingo, District National, Capital of Republic Dominican Republic, fifteen days after the month December 119, XNUMX years of the Independence and 100 of the Restoration.
PROMULGATED this Act the fifteenth of month December 1190, XNUMX years of the Independence and 1000 of the Restoration.
NOTE: : The present law It was officially published in the Santo Domingo newspapers "El Caribe" and "La Nation» of December 16 and 17, 1962, respectively.
En Republic Dominican Republic we have the most complete and effective team of legal professionals to enforce your rights. derechos. Also in Carlos Felipe Law Firm SR L. We offer you a completely free and timely consultation session without any commitments. Send us your /// and we evaluate it at no cost and without was reaffirmed Call us at 829 256 6865 or write to us at info@fc-abogados.com, Also if you wish you can chat with us here.